Knjiga drvo
Grad pepeo

Grad, pepeo

Web cijena: 11,95 €

Trenutno nedostupno
Za više informacija molimo kontaktirajte nas na +385 1 4815 162 ili pomoc@planetopija.hr
Želiš primiti obavijest kad proizvod postane dostupan?

Nakon izvrsne zbirke priča Tumačenje snova (2016.) ovjenčane Nagradom Kamov, Ivana Rogar napisala je roman koji na apsurdan i duhovit način prikazuje ono što se čovječanstvu ciklički događa, ali je spletom okolnosti nenamjerno uspio prikazati situaciju sličnu ovoj koju proživljavamo u proljeće 2020. Disfunkcionalna obitelj živi u oronulom stanu izolirana od svijeta, u neimenovanom gradu u kojem građani izlaze samo ne bi li nabavili osnovne namirnice. Roman je zamišljen kao slagalica čije dijelove čitatelj stavlja na svoja mjesta i naposljetku dolazi do cjelovite slike o sveopćem srozavanju života. Počevši kao začudan čin, u kojem ispočetka nije jasno tko pripovijeda, a još manje gdje i zašto, pripovijedanje se pomalo raspetljava te završava potresnim zaključkom. O nevolji koja ih je zadesila likovi ne govore, što čitatelja stavlja pred zagonetku koju mora raspetljati kao u kakvu trileru.

O proizvodu

Izdanje: 2020.
Format: 13x20 cm
Uvez: meki
Broj stranica: 104
ISBN: 978-953-332-104-2
Biblioteka: -
Izdavač: Oceanmore

Upoznaj autora

Ivana Rogar rođena je 1978. u Zagrebu, gdje je, po završetku srednje škole u SAD-u, diplomirala 2004. iz komparativne književnosti te engleskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu. Na istom fakultetu upisala je poslijediplomski studij iz komparativne književnosti u sklopu kojeg je objavila više znanstvenih radova i sudjelovala na nekoliko konferencija. Urednica je u časopisima Quorum i Fantom slobode, Libra Libera te u nakladničkoj kući Durieux. Uredila je više časopisnih temata iz područja književne teorije i suvremene književnosti te, kao glavna urednica, čitave brojeve. Također je uredila deset knjiga iz područja književnosti i znanosti o književnosti. Prvu zbirku priča Tamno ogledalo objavila je 2014. u Durieuxu, a drugu, Tumačenje snova 2016. kod istog nakladnika. Za potonju je osvojila nagradu Hrvatskog društva pisaca “Janko Polić Kamov”. Radila je kao prevoditeljica (s engleskog je prevela više romana za Algoritam, Školsku knjigu, Kršćansku sadašnjost i Mozaik knjiga te brojne prozne tekstove u Zarezu, Quorumu, Libri Liberi i drugim časopisima), te kao lektor i redaktor (Celeber, Oceanmore itd.). U 2014., kao vanjska suradnica u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža, za Proleksis enciklopediju sastavila je 40-ak književnopovijesnih i književnoteorijskih natuknica.